top of page

Experimento expofasto

  • Foto del escritor: PhonoGrafic
    PhonoGrafic
  • 6 mar 2021
  • 2 Min. de lectura

Para lograr una corroboración más contundente decidimos tomar el caso de la activación en la Olimpiada México 68, que comentamos en la introducción del artículo, del que se deriva la sospecha de ‘la generación de lugares de empatía translingüística a partir de la escultura sonora’, para aplicarle este análisis experimental. Aplicación: Recurrimos a los documentos sobre de la activación de las esculturas sonoras Baschet en la Olimpiada juvenil de México 1968, tales como: 1. El material videográfico al resguardo de la UB[1], 2. El testimonio e François en su libro ‘The Sound Scultures of Bernard and François Baschet’, 3. La entrevista que realizamos a Jaramar Soto como una de las participantes (Soto, Relación con Baschet.), 4. El material del archivo de la galería MerKup y 5. El registro en el ‘Official Report of the 1968 Olympic Games v.4’ en el cual los niños participaron activamente de la construcción de las esculturas sonoras monumentales. De estos registros cabe mencionar aquí lo que François Baschet nos dice sobre esta experiencia: Susana Jones organizaba la Olimpiada de los niños. Reunió a 240 niños procedentes de 120 países para que expusieran sus dibujos. La escultura planteaba un problema más complejo, ya que no cabe esperar que los niños trabajen durante mucho tiempo. Propuse una especie de mecano musical desmontable (…) Los niños árabes hicieron un camello, algunos latinoamericanos una cruz. Cada escultura incluía las ocho notas de una escala. Había veinte esculturas en total. Todo el mundo se lo pasó en grande –las chicas aún más que los chicos-, el problema surgió cuando estos chicos tuvieron que dejar sus obras en México al llegar el momento de regresar a sus hogares. Fue para ellos una separación muy dolorosa. Pero la olimpiada les dejó una impronta duradera: treinta años después, en mis viajes por distintos países aún me encuentro con personas adultas que me agradecen aquella experiencia en unos términos que me recuerdan a los granaderos de Napoleón que combatieron en Auzterlitz, que declaraban mucho tiempo después: “Yo estuve ahí”. Yo como Napoleón les doy un afectuoso tirón de orejas. (Baschet, The Sound Scultures of Bernard and Francois Baschet.Pág.427) Por tanto, lo que haremos a continuación es revisar este evento histórico a partir de las variables que hemos establecidos desde nuestra observación participante y práctica experimental, de las cuales planteamos ‘la generación de lugares de empatía translingüística detonados por la escultura sonora’ como una de las características en el fenómeno de la ‘Escultura Sonora Baschet’. Por lo tanto las conclusiones de este artículo derivan de las conclusiones de este último experimento. Tabla 7 Eventos/Variables


Tabla 8 Caja de tendencias III





[1] El registro se puede consultar en: Baschet, México 68: https://youtu.be/7cPk9d4rVtQ

Entradas recientes

Ver todo
Coral Zayas

Entrevista a: Coral Zayas Fecha: 9 de abril 2018 Lugar: San Jerónimo, CDMX Entrevistador: Iván Navarrete Registro audiovisual online:...

 
 
 
Coral Zayas

Entrevista a: Coral Zayas Fecha: 9 de abril 2018 Lugar: San Jerónimo, CDMX Entrevistador: Iván Navarrete Registro audiovisual online:...

 
 
 
Antonio Gout

Entrevista a: Antonio Gout Fecha: 31 de octubre 2017 Lugar: Polanco, CDMX Entrevistador: Iván Navarrete Registro audiovisual online:...

 
 
 

Comments


  • Facebook Clean
bottom of page